日落 (Sunset) © 2009 by LdT
I found this poem in my Chinese Book, so unfortunately I don’t know who it belongs to.
白 日 依 山 尽
黄 河 入 海 流
欲 穷 千 里 目
更 上 一 层 楼
Der helle Tag versinkt hinter den Bergen,
der Gelbe Fluss fließt Richtung Meer,
mit dem Wunsch so weit wie möglich zu schauen,
steige ich noch ein Stockwerk höher.
The light of day sinks behind the mountains,Based on this poem I came to draw this picture by only using normal color pencils (approx. 12 colors max.). It took me a whole day for the draft and 9 hours to color it plus another hour for the finals.
the Yellow River flows towards the sea,
with the desire to look as far as possible,
I even climb one floor higher.
I hope you like it :)
LdT ♥
No comments:
Post a Comment